InsideLight On

Les Mea culpa de Jean Jacques ZE à l’endroit des anglophones à cause du terme « DERATISATION »

Le journaliste de Vision4 par ailleurs Directeur Général Adjoint de ladite chaine, dans une de ses chroniques, notamment sur la crise en régions anglophones,  a fait mention du terme « dératisation ». Ce qui a suscité des réactions non moins vives et virulentes de la part de l’opinion.

« Je suis prêt à de nombreux sacrifices pour réparer cette imprudence », déclare Jean-Jacques ZE, suite aux critiques dont il est sujet depuis qu’il a mentionné « Dératisation » dans sa chronique, alors en pleine présentation du journal télévisé. Pour un journaliste de sa trame, se laisser aller ainsi au fait de prise de position, n’a visiblement pas enchanté l’opinion.

Traitant l’actualité sur la vaste opération d’arrestation de quelques « leaders» des contestations en zone anglophone, avec notamment l’incarcération des leaders du Consortium des organisations de la société civile anglophone dissout, Jean-Jacques ZE serait allé trop loin dans ses propos.

Son analyse sur cette situation dans sa chronique au journal télévisé du 27 janvier sur Vision 4 disant : « Il s’agit d’une opération d’anéantissement des réseaux mafieux engagés par le gouvernement pour mettre fin à ces troubles en zone anglophones (…) La  DERATISATION qui est en marche aujourd’hui (en zone anglophone, ndlr) n’a pas encore fini de dévoiler tous les secrets de cette affaire», ne tombera nullement dans les oreilles des sourds. Les internautes entreront dans la danse, évoquant par là un raisonnement antipatriotique.

Depuis quelques jours, le journaliste  est sorti de son silence en demandant des excuses publiques sur son profil Facebook :

« Depuis quelques jours, j’ai perdu le goût de travailler et de rire. J’ai découvert comment l’utilisation d’un mot peut être dangereuse et parfois ne pas exprimer sa pensée. Dans mon texte, le mot que j’utilise et que je n’utiliserai plus jamais quelque soit la circonstance ne s’adresse pas à une communauté, surtout pas à la communauté anglophone. Les syndicats ont clairement désapprouvé des actes odieux posés par des fossoyeurs des vraies revendications anglophones. Ce sont ces mauvais récupérateurs que je condamne jusqu’à présent. C’est tous ceux qui ont voulu profiter de la pluie pour faire la pêche que je condamne. En espérant et je le dis souvent que même au niveau de l’administration, du gouvernement et des Fmo, l’État ne laissera pas échapper les auteurs des abus. Mes collègues anglophones d’aujourd’hui et ceux d’hier me connaissent et savent que je n’ai jamais montré moindre signe d’animosité ou de haine. J’ai toujours promu leur intégration et leur promotion. Je voudrai en toute humilité vous prier d’accepter mes excuses si ce mot a causé tant de dégâts. Il a été utilisé sans aucune arrière pensée et je l’avoue avec beaucoup de légèreté. Aucune intention de blesser ou de nuire. Je suis prêt à de nombreux sacrifices pour réparer cette imprudence. Encore toutes mes excuses. Que Dieu nous protège tous ».

Commentaires

0 commentaires

Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux:

📸 INSTAGRAM: https://instagram.com/culturebeneofficiel
🌐 FACEBOOK: https://www.facebook.com/culturebene
🐤 TWITTER: https://twitter.com/culturebene
📩 EMAIL: culturebene@declikgroup.com
Afficher plus

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Bouton retour en haut de la page