
Le terme « Sodade » est un mot de créole capverdien. Il vient de « saudade », qui est réputé comme l’un des mots portugais les plus difficiles à traduire. Le terme exprimerait une « tristesse empreinte de nostalgie, quand une personne se sent dépossédée de son passé ».
La chanson parle d’une séparation entre deux êtres qui s’aiment. L’un est resté au Cap-Vert (São Nicolau, dans la chanson, est l’une des îles du Cap-Vert) et l’autre est parti pour São Tomé e Principe.
L’auteure de cette chanson Cesaria Evora s’est éteinte en décembre 2011.
Ecoutez « Sodade », une des plus belles et célèbres chansons de l’époque, chantée en créole capverdien :
Commentaires
0 commentaires